This template is used in the etymology section. Use

{{પ્રત્યય|મૂળ|પ્રત્યય|ભાષા=ભાષા સંકેત}}

where મૂળ is the root of the term and પ્રત્યય is the suffix, excluding hyphen. For instance, a simple etymology of અકડાઈ could be created with:

{{પ્રત્યય|અકડ|આઈ|ભાષા=gu}}

which evaluates to:

અકડ +‎ -આઈ

You can specify an alternative display forms, different from the page names, by using the alt1= and alt2= parameters:

{{પ્રત્યય|video|અનુ1=see|બીજું1=videō|ibilis|અનુ2=-able|ભાષા=la}}

gives the output:

videō +‎ -ibilis

પરિભાષા

ફેરફાર કરો

You can provide a gloss for the two parts using the parameters પરિભાષા1= / અનુ1=, પરિભાષા2= / અનુ2=:

{{પ્રત્યય|नुनखरा|અનુ1=ખારું|पन|પરિભાષા2=-પણું|ભાષા=hi}}

gives the output:

नुनखरा +‎ -पन

Transliteration and script

ફેરફાર કરો

For non-Latin scripts, use the લિપ્ય1= and/or લિપ્ય2= parameters to provide a transliteration:

{{પ્રત્યય|учить|લિપ્ય1=učit'|પરિભાષા1=શીખવ|тель|લિપ્ય2=tel'|પરિભાષા2=-નાર|ભાષા=ru}}

gives the output:

учить (učitʹ) +‎ -тель (-telʹ)

આ પણ જુઓ

ફેરફાર કરો